Hitting the Beach

     So we are in full vacation season now, in spite of heat and smoke and the decision whether to boycott states which are too blue or too red in their politics.  People are flocking to places where they can kick back and forget about that alarm clock telling them to get dressed and go to work.  (An alarm clock telling you to get up for your tee time or the best fishing spots are a whole nother matter.)

     So perhaps it is time to consider once more how postcards, which were often designed just to be sent home from your vacation paradise, treated the whole subject with suspicion.  Here, for example, is a vacationer setting off.

     And here is that same vacationer on arrival.

     Naturally, postcards reminded you, finding a place to stay during peak season could be a challenge.

     But most people could find a way to adapt to this difficulty.

     This made them free to enjoy the usual trials and tribulations of the vacation-minded.  You will recall our discussion of mosquito postcards.

     And, as ever, the dangers of sunburn.

     The heat generally was a topic of concern.

     But even the minor accidents of a vacation were fair game for the postcard cartoonists.  Don’t you just hate it when someone peeks in on you at the beach just when you’re changing?

     Still, negativity does not sell products.  So the emphasis was more often on how this chance to get away let you forget some of the requirements of your daily job, say, as an officer in the cavalry.

     It provided a chance to view the beauties of nature (whether you wanted to or not.)

     And the constant daily routine of housework could always do with a carefree, lighthearted interruption as you pursued the simple life.

     Yes, said the cartoonists, there were challenges in planning a restful vacation.  But if you had the ingenuity, you would find a way.

With Banners Flying

     If you have been following along (and why should you?) you will recall our discussions of the role of postcards in the life of the general public.  Originally regarded as the text message of the day, they could be used to issue or accept an invitation, let someone know you’d gotten home safely, etc.  This was possible in the era of two mail deliveries a day.

     Gradually, the pictures became more and more important.  A mere product is nothing without new and improved new improvements, and companies vied for great pictures, either things which told a story related to something the sender might be doing, or simply pictures of a place.  These doubled as souvenirs for the buyer and advertisements for the seller: a description of the beauties of Zap, South Dakota might lure more tourist trade.

     So, eventually, this being the world of commerce and marketing, some postcard companies tried to do both, producing funny postcards which had a blank spot where the name of a town (or, less common, a hotel or a resort or a beach) could be printed.  This ALSO being the era when pennants for your wall were a major souvenir, this spot frequently took the form of a pennant.

     Any store that wanted to promote its community (as well as provide tourists with proof they’d been there) could lead through cards extolling the adventures a person could have, and order a few gross with the name of the town printed in.  For a lower price, some companies would simply provide the blanks, and these could be taken to a local job printer for the same addition.  (Not a GREAT job of centering here, but it serves its purpose.)

     Here’s an example from World War I which has NOT yet been through the localization process.

     How fancy these pennants became was limited only by the ingenuity of the seller, and the buyer’s desire to pay extra.

     Look carefully at this item.  See that the pennant has TWO points (which officially makes it a pennon or something instead of a pennant; missed that episode of Fun With Flags.)  Actually, this was an extra deluxe item on which a felt pennant was pasted over the pennant blank on the card.  The glue has just let go toward the end, so the felt point has drooped below the printed one.

     If you look even more carefully here, you can see this one had no blank pennant at all, but DID, at one point, have a felt one, possibly removed to keep in a scrapbook by itself.  (The white triangle shows that the pennant WAS there once, rather than this being another example of an unfinished card.)

     Publishers were not limited to pennants for the purpose of adding a town name.  Here, logically, they used a postcard on their postcard.

     A newspaper was another useful prop.

     As well as, of course, a camel.

     This fashion started to wither away in the 1920s or thereabouts.  Not that stores were uninterested in publicizing the towns they inhabited.  But as far ack as the earliest days of the postcard, some companies would just print “Greetings from Elizabeth, Illinois” on any blank space on the picture.  This was a lot easier, as it involved less alignment of the press and the picture.  Still, some daring souls continued to use props well into the 1940s, using, say, a signpost.

     Or a picture on the wall.

     Or, adventurously, the sails of a sailboat.

     The postwar world, however, saw a decline in the use of postcards generally and, gradually, a decreasing interest in humorous postcards for local advertisements.  For those stores which were still willing to offer more than just sunsets, autumn leaves, and sailboats to advertise, companies produced more cards like these, with a blank bar across the top or bottom with room for the seller’s address and ad.  (They could also simply get a rubber stamp and stamp “Greetings from File’s Grocery” somewhere in the message section.  But those folks, like the gentleman seen above, were really cheating.)

Screen Scrooges: Fezziwig’s Christmas

      Although they had but that moment left the school behind them, they were now in the busy thoroughfares of a city, where shadowy passengers passed and repassed; where shadowy carts and coaches battled for the way, and all the strife and tumult of a real city were.  It was made plain enough, by the dressing of the shops, that here it was Christmas again; but it was evening, and the streets were lighted up.

     The Ghost stopped at a certain warehouse door, and asked Scrooge if he knew it.

     “Know it!” said Scrooge.  “Was I apprenticed here?”

     They went in.  At the sight of an old gentleman in a welch wig, sitting behind such a high desk, that if he had been two inches taller, he must have knocked his head against the ceiling, Scrooge cried in great excitement.

     “Why, it’s old Fezziwig!  Bless his heart; it’s Fezziwig alive again!”

     Old Fezziwig aid down his pen, and looked up at the clock, which pointed to the hour of seven.  He rubbed his hands; adjusted his capacious waistcoat; laughed all over himself, from his shoes to his organ of benevolence; and called out in a comfortable, oily, rich, fat, jovial voice:     :Ho ho, there!  Ebenezer!  Dick!”

     Scrooge’s former self, now grown a young man, came briskly in, accompanied by his fellow-‘prentice.

     “Dick Wilkins, to be sure!” said Scrooge to the Ghost.  “Bless me, yes.  There he is.  He was very much attached to me, was Dick.  Poor Dick!  Dear, dear!”

     “Ho ho, my boys!” said Fezziwig.  “No more work tonight.  Christmas Eve, Dick.  Christmas, Ebenezer!  Let’s have the shutters up,” cried old Fezziwig, with a sharp clap of his hands, “before a man can say, Jack Robinson!”

     You wouldn’t believe hoe those two fellows went at it!  They charged into the street with the shutters—one, two, three—had ‘e, up in their places—four, five, six—barred ‘em and pinned ‘em—seven, eight, nine—and came back before you could have got to twelve, panting like racehorses.

     “Hilli-ho!” cried old Fezziwig, skipping down from the high desk, with wonderful agility.  “Clear away, my lads, and let’s have lots of room here!  Hill-ho, Dick!  Chirrup, Ebenezer!”

     Clear away!  There was nothing they wouldn’t have cleared away, or couldn’t have cleared away, with old Fezziwig looking on.  It was done in a minute.  Every moveable was pushed off, as if it were dismissed from public life for evermore; the floor was swept and watered, the lamps were trimmed, fuel was heaped upon the fire; and the warehouse was as snug, and warm, and dry, and bright a ball-room as you would desire to see upon a winter’s night.

     In came a fiddler with a music-book, and went up to the lofty desk, and made an orchestra of it, and tuned like fifty stomach-aches.  In came Mrs. Fezziwig, one vast substantial smile.  In came the three Miss Fezziwigs, beaming and lovable.  In came the six young followers whose hearts they broke.  In came all the young men and women employed in the business.  In came the housemaid, with her cousin,  the baker.  In came the cook, with her brother’s particular friend, the milkman.  In came the boy from over the way, who was suspected of not having board enough from his master; trying to hide himself behind the girl from next door but one, who was proved to have had her ears pulled by her mistress.  In they all came, one after another; some shyly, some boldly, some gracefully, some awkwardly, some pushing, some pulling; in they all came, anyhow and everyhow.  Away they all went, twenty couples at once, hands half round and back again the other way; down the idle and up again; rund and round in various stages of affectionate grouping, old top couple always turning up in the wrong place; new top couple starting off again, as soon as they got there; all top couples at last, and not a bottom one to help them.  When this result was brought about, old Fezziwig, clapping his hands to stop the dance, cried out, “Well done!” and the fiddler plunged his face into a pot of porter, especially provided for that purpose.  But scorning rest upon his reappearance, he instantly began again, though there were no dancers yet, as if the other fiddler had been carried home, exhausted, on a shutter; and he were a bran-new man resolved to best him out of sight, or perish.

     There were more dances, and there were forfeits, and more dances, and there was cake, and there was negus, and there was a great piece of Cold Roast, and there was a great piece of Cold NBoiled, and there were mince-pies, and plenty of beer.   But the great effect of the evening came after the Roast and the Boiled, when the fiddler (an artful dog, mind!  The sort of man who knew his business better than you or I could have told him!) struck up “Sir Roger de Coverley”.  Then old Fezziwig stood out to dance with Mrs. Fezziwig.  Top couple, too; with a good stiff piece of work cut out for them; three or four and twenty pair of partners; people who were not to be trifled with; people who WOULD dance, and had no notion of walking.

     But if they had been twice as many: ah, four times: old Fezziwig would have been a match for them, and so would Mrs. Fezziwig.  As to HER, she was worthy to be his partner, in every sense of the term.  If that’s not high praise, tell me higher, and I’ll use it.  A positive light appeared to issue from Fezziwig’s calves.  They shone in every part of the dance like moons.  You couldn’t have predicted at any given time, what would become of ‘em next.  And when old Fezziwig and Mrs. Fezziwig had gone all through the dance: advance and retire, hold hands with your partner; bow and curtsey; corkscrew, thread-the-needle, and back again to your place; Fezziwig “cut”—cut so deftly, that he appeared to wink with his legs, and came down upon his feet without a stagger.

     When the clock struck eleven, this domestic ball broke up.  Mr. and Mrs. Fezziwig took their stations, one on either side of the door, and shaking hands with every person individually as he or she went out, wished him or her a Merry Christmas.  When everybody had retired but the two ‘prentices, they did the same to them, and thus the cheerful voices died away, and the lads were left to their beds; which were under a counter in the back-shop.

     During the whole of this time, Scrooge had acted like a man out of his wits.  His heart and soul were in the scene, and with his former self.  He corroborated everything, remembered everything, enjoyed everything, and underwent the strangest agitation.  It was not until now, when the bright faces of his former self and Dick were turned from them, that he remembered the Ghost, and became conscious that it was looking full on him, while the light upon its head burnt very clear.

     “A small matter,” said the Ghost, “to make these silly folks so full of gratitude.”

     “Small!” echoed Scrooge.

     The Spirit signed to him to listen to the two apprentices, who were pouring out their hearts in praise of Fezziwig: and, when he had done so, said

     “Why?  Is it not?  He has spent but a few pounds of your mortal money: three or four, perhaps.  Is that so much that he deserves this praise?”

     “It isn’t that,” said Scrooge, heated by the remark, and speaking unconsciously like his former, not his latter, self.  “It isn’t that, Spirit.  He has the power to render us happy or unhappy, to make our service light or burdensome; a pleasure or a toil.  Say that his power lies in words and looks; in things so slight and insignificant that it is impossible to add and count ‘em up: what then?  The happiness he gives, is quite as great as if it cost a fortune.”

     He felt the Spirit’s glance, and stopped.

     “What is the matter?” asked the Ghost.

     “Nothing particular,” said Scrooge.

     “Something, I think?” the Ghost insisted.

     “No,” said Scrooge.  “No.  I should like to be able to say a word or two to my clerk just now!  That’s all.”

     His former self turned down the lamps as he gave utterance to the wish; and Scrooge and the Ghost again stood side by side in the open air.

     “My time grows short,” observed the Spirit, “Quick!”

      And what shall we say about the Fezziwig Christmas Party?  It is the joy of the illustrator, the prize of the anthologist, the great and grand opportunity for the songwriter.  The film-maker gets a glorious chance to slip in a production number, or display an array of painstakingly accurate props and costumes, or set up an elaborate and joyful set piece, with a cast of, anyhow, dozens.

     And, at that, some versions cut it, while others give it a mere glance in passing.  Quite a lot rewrite it to remove the very reason Dickens set it here, to show us that Ebenezer was not always the mind-on-business loner he became.  In these, young Ebenezer is already dour, his mind often on the waste of time and expense of such an event (though Dickens has the Ghost point out that it was NOT expensive.)  Belle is usually inserted into these, as a brief brightness in Ebenezer’s dim worldview, so that her removal from his life later becomes Scrooge’s excuse to become so fatally cranky.

     What is odder, though, is the omission, in many versions, of the punchline, when Scrooge realizes how short of Fezziwig he falls as a manager.  Just about everyone, though, whatever has been planned to follow it, uses “My time grows short.”

     It’s just a thought in passing, by the way, but scriptwriters have elaborated the role of just about everyone else in this story, so why has nobody really definitively given us the story of “poor” Dick Wilkins?  Beyond Owen, who shows Dick at school with Ebenezer, and Scott, who gives him a couple of lines after the party, no one does much more with Dick than Dickens, when Scrooge notes that Dick used to be quite fond of him.  Sim II, indeed, drops Dick entirely, and has Scrooge use this line about Fezziwig.

     Hicks, sticking to a rule of one vision per spirit, omits this scene.

     Owen is led through the streets until he stands before “J. Fezziwig & Co.”  The Ghost asks Scrooge if he remembers the place.  “Fezziwig’s warehouse!  I was apprenticed here!”  Fezziwig is short and jolly, youngish, with a dark wig, and dressed in the style of the late eighteenth century.  Dick and Ebenezer are extremely young.  Looking eagerly to the clock, Fezziwig sprinkles sand to blot what he’s been writing, and shuts his book.  Calling his apprentices, he orders them in a sharp voice to look at the clock themselves.  “Do you know I’ve let you work five minutes after closing time?”  Laughing, he orders them to put up the shutters.  When they’ve finished, he tells them, “About tomorrow: it’s a holiday, of course, but I shall expect you to spend some part of it, at least, with me.”  He pauses to watch their faces fall, and goes on, “Eating Christmas dinner!  And as probably you’ll eat too much to be of any good next day, we’ll make that a holiday too.”  He hands them their Christmas bonuses; each is  rendered breathless by the discovery that this is a gold sovereign.  “Solid gold is old Fezziwig,” they declare, once he has left.  The Ghost asks Scrooge what the matter is, and persists until the old man admits that something is bothering him.  “Old Fezziwig was very kind to me.”  “Yes, he was.  But he’s dead now.”  She then lectures him on how he should repay old Fezziwig’s kindness by being kinder to his own clerk.  Scrooge rejects this at once.  “Business is business.  I’m a good businessman.”

     With Sim I, we arrive at an evocation of the dance, performing the dialogue about Scrooge remembering this place.  Scrooge bounces in time to the music, elated to be here.  His Fezziwig is rather young, and short, but very round, as is his wife.  “Was there ever a kinder man?” Scrooge exclaims.  The Ghost points out that the man has spent only three or four pounds of mortal money, and Scrooge snaps back as in the text.  He stops abruptly at the word “fortune” and finally admits that he’d like to have a word or two with his clerk.  Out of Scrooge’s sight, the Ghost nods approval.

     With March, we enter Fezziwig’s home; some sort of country dance is in progress.  This is a mannered exercise, but everyone is clearly having a good time.  Wigged servants carry trays through the assembly; Fezziwig has clearly done well for himself.  A governess conducts a small girl to dance with a heavyset older man, perhaps her grandfather.  “There’s old Fezziwig, bless his heart, alive again!  And Mrs. Fezziwig!”  “Not alive again,” the literal-minded Ghost reminds him, “This is Christmas Past.”  Scrooge spots Dick Wilkins, his fellow apprentice.  “You haven’t forgotten,” notes the Ghost.  Scrooge has not; he rhapsodizes “No more work tonight!’, he’d say, ‘It’s Christmas Eve!’  What a jolly old fellow he was.  Look!  There I am!  Just as I used to be!”  Young Ebenezer is filling the punch glass of a young lady who tells him not to be so stingy.  Another asks why he isn’t dancing.  He’s waiting for belle, who had to work late.  When she arrives, we see she is indeed the very image (being played by the same actress) of the Ghost of Christmas past.  At a call for a song, belle and Ebenezer oblige with “What Shall I Give My Lad/My Girl for Christmas?”  Old Fezziwig holds mistletoe over their heads, and then calls for a polka.  “He made us happy, did old Fezziwig.  I wish….”  At this critical moment, the Ghost interrupts to take us to the next scene.

     The Spirit leads Rathbone to a tall metal door with a row of bricks on each side but no walls.  A brass plate shows this to be the “Fezziwig & Co. Emporium.”  “Do you know this door?” the Ghost inquires.  “Know it?” Scrooge chuckles, “I was apprenticed here.”  The Ghost gestures and the door swings open.  We move to an office which has windows but no walls, and three counting desks.  The two nearest us are occupied by Ebenezer and Dick Wilkins; the proprietor sits at the desk along the far open-space-not-wall.  This man, a chap in late middle age, announces in a gravelly voice that it is time to clear away these desks to make room for the dancing.  While the young men are about this, Belle enters, bearing a cake.  When Fezziwig takes this, Belle seizes Ebenezer’s hands, dancing him round and round just as Fan did in the classroom, singing “La la la la”.  Fezziwig commands that Ebenezer hang the mistletoe, and calls him a rogue when Ebenezer instead holds it over Belle’s head and kisses her.  The Ghost notes that this is a small matter.  “What?” demands Scrooge.  “He has spent but a few pounds, but the happiness he gives is as great as if he had spent a fortune.”  Scrooge admits this.  The ghost goes on, “My time grows short.  Quickly.”

     Magoo and the Ghost stand outside a shop.  The Ghost asks if he remembers it.  Scrooge replies with joy that he was apprenticed here.  Next he cries out at swing old Fezziwig, alive again.  This Fezziwig is a jolly, roly-poly old soul in a white wig.  He calls to the two apprentices, who rush into the room; Scrooge is touched to see Dick Wilkins again.  Fezziwig gives his orders; we watch the apprentices put up the shutters and cheerfully clear away the stock to make room for dancing.  Much food and greenery, including a Christmas tree, is put into place.  The fiddler strikes up a tune; we find a Mrs. Fezziwig who is indeed a good match for her husband.  Scrooge watches them, recalling, “Oh, he does love to dance!  Oh, look at him dance!”  In another part of the room, Belle is turning away suitors, hiding coyly behind her fan.  “She won’t dance with ‘em,” Scrooge confides to the Ghost, slapping the Spirit on the back when Belle picks the young Ebenezer.  Then to scrooge’s disappointment, the happy group fades away.  Only Dick and Ebenezer are left, obviously after the party, locking up and praising old Fezziwig.  The Ghost makes a disparaging remark about small matters; Scrooge replies with the “It isn’t that” speech, but draws no moral therefrom.  The Ghost notes “My time grows short.”

     Haddrick is asked by the Ghost if he remembers this place.  He does.  Young Ebenezer sits at a high desk.  “Ah, such loneliness!” exclaims the Ghost.  “That’s what made me what I am today,” Scrooge objects.  “Lonely?”  “No!  Successful.  Comfortably off.  Because I chose to spend my time in more useful pursuits than pleasure and enjoyment.”  Then he spots old Fezziwig, alive again.  This Fezziwig is stout, with dark receding hair.  Scrooge cries “Bless my soul!” orn seeing him, and again when he sees Dick Wilkins.  The fiddler arrives; the two apprentices dash out to put up the shutters.  The food is set out; for once this is pretty much limited to what is described in the text.  Mrs. Fezziwig is plump, and taller than her husband.  “They seem happy enough on Christmas Eve,” the Ghost observes.  Scrooge steals the Ghost’s dialogue, grumbling “It takes little to make these people happy.”  “You were one of them.”  “I was young, but I’ve grown wiser.”  “Have you, though?”  “I have no time for making people merry.  That’s humbug.”  “My time grows short.”

     Sim II’s Fezziwig is exuberantly rotund, with a dark wig, mustache, and monocle.  Scrooge admits to knowing the place, and cries out on seeing his old boss alive again; he laughs.  Fezziwig orders the lads to clear away, clapping Ebenezer on the shoulder.  “He was very much attached to me.”  There is a fiddler, lots of food, and a very plump Mrs. Fezziwig; we are given just a brief vision of the dancers.  The Ghost makes her remark about small matters and silly folks; Scrooge responds as in the text.  But instead of proceeding to the punchline, he experiences a brief vision of his treatment of Bob Cratchit at closing time.  The Ghost notes “My time grows short.”

     Finney’s is one of the oldest, thinnest, most serious-looking Fezziwigs, a Fezziwig that looks like George Arliss by way od Woodrow Wilson.  Scrooge exclaims to see him alive again, and explains, “I was his apprentice!”  Fezziwig, in a state of excitement, cries out to his apprentices, who hurry to put up the shutters and clear the room; only now does Scrooge recognize Dick Wilkins.  Outside, the fiddlers leads the guests, dancing, up the street to the tune of “I Saw Three Ships”.  Mrs. Fezziwig is rather petite; she and her husband rush into each other’s arms.  The Ghost and Scrooge take up a position in the loft.  Fezziwig, by now having proven his businesslike mien was but the mask of a Christas fanatic, leads the throng in the musical number “December the Twenty-Fifth”.  The Ghost inquires “Why didn’t you join the dance?”  Scrooge snaps “Because I couldn’t do it!”  “Tsk tsk tsk tsk.”  There is a lively dancing game, which Fezziwig loses, to his own great amazement.  “What a marvelous man!” Scrooge declares.  “What’s so marvelous?  He’s merely spent but a few pounds of your mortal money.”  This irritates Scrooge, who exclaims, “You don’t understand!  He had the power to make us happy or unhappy, to make our work a pleasure or a burden.  It’s nothing to DO with money!”  The dancers prance on, but after a moment are moving in slow motion.  We watch Fezziwig’s daughter Isabel draw Ebenezer into the dance.  Old Scrooge recalls his love, singing “You…you….”  We watch the pair on a summer picnic, chaperoned by Mr. and Mrs. Fezziwig,.

     Matthau sees himself with Belle, his fiancée. There is no mention whatever of Fezziwig, though we do see the old man and his wife dancing in a room dotted with Christmas trees.  Scrooge recalls that the dance was so lively that the couple had to step out into the winter weather to cool themselves.  Ebenezer explains to Belle why they can’t marry right away; old Scrooge shouts at him.  The lovers sing about their different dreams, Belle being willing to settle for love in a cottage while Ebenezer wants to surround her with comforts in a rich man’s mansion.

     McDuck stands outside the Fezzywig (sic) Tea Company.  “I couldn’t have worked for a kinder man.”  Mr. Toad plays Fezzywig AND the fiddler.  Scrooge notes, “That shy lad in the corner: that’s me.”  “That’s before you became a miserable miser, consumed by greed.”  “Well, nobody’s perfect.”  Lovely Isabella has to drag him into the dance; under the mistletoe, she kisses him.  Scrooge recalls how much in love he was.

     Scott’s Fezziwig is a cheerful old chap with dark hair; he also has an establishment which supports a large staff, including a couple of female clerks, all busy about some kind of work with dry goods.  Fezziwig calls out, “Pens down!  No more work tonight, boys!” and goes on to order the shutters up and things cleared away.  He also makes a point of ordering young Ebenezer to enjoy himself; he appreciates how much Ebenezer puts into the work, but there is more to life.  Ebenezer promises to try, while the old Scrooge exclaims at seeing Mrs. Fezziwig.  And her three daughters!  And…Belle.  “I’d forgotten how beautiful she was.”  Ebenezer invites her to dance; Belle is breathlessly excited at being in love.  At length, they slip away from the group.  The Ghost suddenly inquires, “How long since you danced, Ebenezer?”  The smiling Scrooge turns dour.  “Waste of time, dancing.”  “You didn’t think so then.”  “There was a reason then.”  Meanwhile, Belle is telling Ebenezer how much less gloomy he seems since coming to Fezziwig’s.  He replies that he is of a serious turn of mind, but will try henceforth to go through life with a grin.  Old Scrooge smiles at the recollection.  Fezziwig slips up behind the couple, making little jokes to embarrass the young lovers, and draws them back into the group, declaring all the while the joys of a happy marriage.  The Ghost observes “Old Fezziwig: a silly man.”  Scrooge is startled.  “Silly?  Why silly?”  “What has he done?  Spent a few pounds?  Danced like a monkey?  Beamed a great smile?”  Scrooge leaps to Fezziwig’s defense, but his voice slows as he realizes how he compares to his old boss.  “Just…small things,” he concludes.  Dick, in the previous era, demands, “Are you in love, Ebenezer?”  “The thought had occurred to me.”  “She’s too good for you.”  “One day, “Ebenezer muses, “When I’ve made my fortune, then I’ll deserve her.”  “It was a night,”  the Ghost notes, “Never to be forgotten.”  “Never,” says Scrooge.

     Caine flies through a flash of light.  “Do you know this place?”  “Know it?  My first job was here!”  This is Fozziewig’s Rubber Chicken factory; at the sight of his old boss, Scrooge laughs and describes the businessman as being “as hard and as ruthless as a rose petal.”  He realizes with excitement that they have arrived in time for the Fozziewig Christmas Party.  Fozziewig makes a welcoming speech, jeered by the young Marley brothers.  A severe young Ebenezer asks if Fozziewig understands how much this party is costing.  Fozziewig reproves him, ordering him to enjoy himself.  Later, Fozziewig introduces Ebenezer to a distant relative, one Belle.  Ebenezer is transfixed, and we hear the rest of the dialogue in echoes as love clouds his senses.  “Do you remember this meeting?” the Ghost inquires.  “Remember?  Yes, I remember.”

     With Curry, we see the warehouse and its four or five employees.  “Bust my buttons!” Scrooge exclaims, on spotting Fezziwig, “He hasn’t changed a bit!”  His boss is an elderly gent in late Victorian garb, a bit short of breath.  Checking a pocket watch, he calls for his apprentices to put up the shutters and clear away.  “I was an apprentice here,” Scrooge explains, “A good one, too.  Old Fezziwig treated me like his own son.”  He reaches to pet Debit, who shies away.  There is a fiddler, a modest spread of food, and some dancing.  Mrs. Fezziwig is younger than her husband.  Scrooge, his expression mild, taps his feet to the music and laughs, “Good old Fezziwig!  Show me a better boss than that, eh?”  The Ghost is unimpressed.  “So he spent a bit of coin on some song and dance.”  “Bit of coin?  You couldn’t buy that happiness with a fortune!  He had the power to render us happy or unhappy; to make our jobs a pleasure or a drudgery.”  “He must have set quite an example for you.”  Scrooge does not reply; the Ghost demands, “Now what?”  “Oh, nothing particular.  I’d like to be able to say something to Bob Cratchit, that’s all.”  “My time grows short.”

      Stewart is asked whether he knows this place; he is so obviously excited to be here that the Ghost chuckles.  He pauses at the door, yanks it open, and cries out at seeing old Fezziwig alive again.  This old Fezziwig is a stout fellow indeed, with a pronounced double chin and a high dark wig.  Scrooge spots Dick Wilkins just before Fezziwig rushes over to sprinkle sand on their books, ordering them over and over to do no more work tonight.  The older Scrooge takes it all in hungrily, nodding.  The food arrives followed by a suitably plump Mrs. Fezziwig.  There is a great deal of laughter.  Scrooge names the Fezziwig children as they arrive; there is a bit of business with young Eli Fezziwig, whom Ebenezer delights by drawing a coin from behind the small boy’s ear.  A band (flutes, clarinet, and serpent) plays for the dancing.  Scrooge is now watching his younger self with apparent passivity until the camera pans down to show his feet bouncing to the music.  He is breathless as Ebenezer and Dick Wilkins compete in a dancing contest; Ebenezer is then called upon to talk (the not unwilling) Fezziwig into performing a comic song.  The Ghost’s hope rises with old Scrooge’s excitement.  Belle arrives late.  Ebenezer takes her cloak, kissing her.  Scrooge takes this all in, murmuring that Fezziwig once told him “When happiness shows up, always give it a comfortable seat.”  The Ghost responds with a variant of the speech about silly folk, and how little was spent.  Scrooge answers fiercely, nbut slows as he realizes what he is exposing about his own managerial style.  In reply to questioning, he mumbles, “Looking back, perhaps things seem better than they really were.”  “All this was a lie, then?”  “The world changes.  You can’t trust anything,” growls Ebenezer Scrooge.  But that is as far as he can go in that direction; he cannot resist going on, “But no.  It was just like this, down to the last mince pie and dance.”  Regret is obvious in his face; we se snow falling on the waltzing Belle and Ebenezer, which leads us into the next scene.

            19 ½: Interlude

     At this point, Sim I veers away from the text into three episodes, all bridging the gap between Fezziwig’s apprentice and the hard young man who rejects or is rejected by Belle in the next scene.  We begin with the eager young apprentice sitting with Alice (the name Belle goes by in this production.)  He hands her an engagement ring which cost him a shilling.  She hands it back.

     Dismayed, Ebenezer asks if the ring is not good enough, or he not rich enough.

    “You’re still so young,” she tells him.  “You may have a change of heart one day.”

     “Dearest Alice, if ever I have a change of heart towards you, it will be because my heart has ceased to beat.”  Scrooge always did have a way with words.

     She asks if it makes no difference to him that she is so poor.  He says he loves her BECAUSE she’s poor, and not proud.  “Will you always feel like that?” she inquires.

     “As long as I live.  Forever and ever.”

     She accepts him then, and they vow to love each other to eternity.

     “I’ve seen enough,” snarls old Scrooge.

     “But more awaits you,” the Ghost informs him.

     “I won’t look.”
     “You shall.  Now see yourself in business.”

     The devil enters Fezziwig’s in the form of the elegant Mr. Jorkens.  He wants to buy out old Fezziwig, at considerable profit to both himself and the old man.  Fezziwig declines to sell; he may be old-fashioned, but money isn’t everything.  When he leaves the room to check on something, young Scrooge tries to stick up for Fezziwig’s point of view.  Jorkens offers him twice his current salary to come work for the firm Jorkens represents.

     We shift to Fan’s deathbed; Ebenezer is devastated, leaving before Fan’s last words, pausing for a moment to glower in the direction of a crying baby.  A man (his brother-in-law?) tries to prevent him from leaving; Scrooge jerks away and marches out.  After he is gone, Fan murmurs a plea that Ebenezer look after her boy.  (Nice commentary on her husband.)  The old scrooge, sobbing, begs her forgiveness.

     Fan’s death seems to have resulted from a lack of ready cash; Ebenezer is immediately moved to go accept Jorkens’s offer.  (He mentions that Fezziwig wished him well as he left.)  Here he meets the older and somewhat world-weary senior clerk, Jacob Marley, who voices some of Jorkens’s philosophy, noting the industrial revolution has made the world a tougher place.  Mr. Scrooge replies that the world is hard and cruel; one must steel oneself or be crushed with the weak and infirm.  Mr. Marley notes they have much in common.

     At length, we see the sign for “J. Fezziwig & Co., est. 1765” being removed from its building.  The new managers, Scrooge and Marley, walk by as Fezziwig watches from inside a carriage; he is obviously the victim of a hostile takeover.  A clerk asks if he will be kept on in the new firm, and is informed that his job is secure if he takes a twenty percent cut in salary.  Scrooge, recognizing Fezziwig, almost takes a step forward.  When he pauses, the carriage pulls away.

     We shift to Alice,. Looking out a window; then we step inside, where Ebenezer is saying “Then you no longer love me.”

     “You no longer love me,” says Alice, before we move into the next section.

      (Finney has a briefer interlude to cover this period, as we watch the Fezziwigs, Belle, and Ebenezer on their picnic.  The Ghost looks touched ass Ebenezer gives Alice a ring.  “I did love her, you know,” Scrooge tells the Ghost.  “Did you?  Why did you let her go?”  “I’ve never been quite sure.”  “Then let us go see.”

FUSS FUSS FUSS #10: In the Matter of Fezziwig, Ltd.

     So here is Mr. Fezziwig, his face and figure set down forever by John Leech: boss of all bosses, a man who really knows how to handle staff relations and throw a mean Christmas party.  That is really all Dickens tells us about him, so whoever wants more will need to make it up as they go along.

     So Owen gives us J. Fezziwig, Sim I has S. Fezziwig, McDuck Fezzywig, Stewart one Albert Fezziwig, and Caine has Fozziewig (who is Fozzie in a wig; comedy can be very logical.)  All but a few Fezziwigs clearly bear a relation to the Leech illustration, without the least nonsense about a welch, or Welsh, wig (which, as The Annotated Christas Carol informs us, is a cloth cap.)

     What the firm (est. 1765, according to sim I) actually does is even more of a mystery than what Scrooge & Marley did.  There is a warehouse, but this tells us nothing.  Scott’s Fezziwig deals in dry goods, while McDuck’s runs a tea company.  Fozziewig manufactures rubber chickens.  In Sim I, he is a “merchant”, manufacturing waistcoats; in Rathbone he owns an “Emporium”, perhaps a retail store (perhaps not.)  In some versions, Ebenezer and Dick Wilkins appear to be his sole employees, while in others, he has a large staff (Dickens leans a little toward the latter.)  Curry and Finney have memories of hauling boxes for the firm.

     His family is largely ignored by screenwriters, save in Stewart, where his daughters have names (and a brother.)  When Belle makes an early appearance, she may be a daughter, a niece, another relation, or just another one of the poor working girls attending the party.

     In most movies, Fezziwig throws a much larger affair than Dickens shows us.  (Three or four pounds wouldn’t cover a fraction of the spread in March.)  But whatever the size of his party or his company; the essential Fezziwig is represented, a manager who justifies the joy in Scrooge’s cry of “It’s old Fezziwig, alive again!”

Takeout Odor

     The skunk, I am told here, is a member of the weasel family, which may come in brown, ginger, or cream colors as well as black, almost always have stripes or other warning marks, and almost never, ever bite.  This is all very well for science on the Interwebs.  In postcards (as well as other media), they are black and white animals that smell bad, and are fairly amused to do so.

     As such, they were frequent stars of postcards meant as apologies, either for not writing, or for other indiscretions.  Calling yourself a stinker was a jovial way of admitting a mistake, not unlike the numerous postcards in which one compares oneself to a jackass or a horse’s backside.  Since apologizing while smiling shows you are SHEEPish, perhaps this just argues that cityfolk don’t know one four-legged mammal from another.

     What’s interesting about these postcards from the Fifties is that this was a time when the word “stink” was largely taboo in the movies or on radio.  We were a little more liberal when it came to print media.

     Though in some cases, you were allowed to use the word if it did NOT refer to odor: somebody could be stinking drunk (as here) or stinking rich with less offense.  (Perhaps because “stinking” was probably substituting here for a more potent word.)

     We see here a more careful wording for the 1940s.  “Smell” was still iffy, but not so much as “stink”.

     “Scent” was perfectly acceptable, though this was generally utilized for pun purposes.

     I think I have mentioned before that this artist’s skunks are among the cutest in the postcard world, however regrettable the puns or the bizarre anatomy.

     But there were plenty of ways artists could refer to the odor of a skunk without describing it in so many words.  (I might just pause for a moment here to object to a couple of cartoon cliches here.  First of all, does a skunk smell like a skunk even when not on the attack.  Or is Uncle Ezree only mildly skunklike?  And though I understand the principle, did anybody ever actually seriously use clothespins to block off their organs of scent?  The style the lady is using here would seem to me to break if really shoved down over a human nose, and the springloaded type would probably hurt too much to be worn for very long.  And, anyhow, she’s got hers way at the tip of her nose, where they’re not going to block her nostrils, unless she’s built like those animals which have the…where were we?)

     This chap has more of the right idea: clutching his nose down by the nostrils.  You will note that in both these pictures, the skunk is very happy with the reaction of the humans involved.  It’s as if the skunks enjoyed being outcasts, stuck on the fringe of society, left alone to follow their own purposes.

     Until World War II came along, of course, and all types were called into the emergency work force.  Even stinky patriots were welcome.  (No relation to the football team similarly monikered.)

Converbs

     Proverbs are chunks of solidified wisdom handed down through the ages, a sentence or two which embody  a nugget of truth.  These may be cheerful “Every cloud has a silver lining” or cynical “Everything in the world is off by a quarter of an inch.”  They can contradict each other: “It’s never to late to mend” and “A leopard can’t change its spots”.  But they have been handed down to us through the generations because something in them was found useful.

     AND they have been parodied and amended by people who simply cannot leave well enough alone.  We have spoken hereintofore of the one at the top of this column, which still, to me, makes no sense whatsoever.  In various forms, it has been around since at least the sixteenth century Exactly why someone felt they could make it better by adding…never mind.  If I start frothing at the mouth, the dog catcher may take me away.

     This, now, is simply a seventeenth century from the works of Alexander Pope, who actually wrote “Blessed is the man who expects nothing, for he shall never be disappointed.”  The writer of this postcard has not tried to change the meaning; he’s just going along with a nineteenth century convention that true wisdom came from the mouths of people who didn’t talk English so very good.  (Kin Hubbard, Josh Billings, and a host of comic characters were always saying wise things, but in bad grammar.  See our discussions of Dutch kids postcards on how anything seems to sound new and interesting if said in non-standard English.)  Many in the reading public would have taken advice from, say, Uncle Josh who would have disdained getting it from an English poet in a high wig.

     I am not even going to try to find out who wrote the original cheery note: it has been added to by so many disbelievers that all I will really find under “Cheer up: Things Could Be Worse” will be that fine old joke that was one of my father’s favorites.  “They told me, “’Cheer up; things could be worse.’ So I cheered up and, sure enough, things got worse.”

     Here we are playing off of Ben Franklin’s frequently postcarded remark about early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.  I don’t personally have any postcards with a more popular parody of this, “Early to bed, early to rise, makes your girl go out with other guys”.

     Similarly, this is one of the two most popular retreads of “’Tis better to have loved and lost than never to have loved at all”.  (Alfred, Lord Tennyson, who wrote this in a poem to a friend who had died, actually wrote, despite all quotations of it “IT’S better to have loved, etc.”)  The other popular retread tells us “’Tis better to have loved a short girl than never to have loved a tall.”  This makes no sense, but it SOUNDS good.  (And as Lewis Carroll told us, Take care of the sounds, and the sense will take care of itself.  Which was a parody of another proverb, by the way.  He did stuff like that.)

     Variations of this sentiment have been around forever, but the experts are still chewing over where this phrasing comes from: most date it to something from the early nineteenth century.  I would guess there are roughly half a hundred variations of it, including the rather suspect “Absinthe makes the heart grow fonder.”  Do not try this at home.

     “Do as you would be done by” is probably the quickest version on the Golden Rule available.  This variation depends on two archaic bits of wordplay: “doing” someone once meant to deceive or con them, while being dunned was to have someone demand the money you owed them.

     The original saying here comes from the sixteenth or seventeenth century, at least, and was popularized when an English translator put it in the mouth of Don Quixote.  I think this parody does have a BIT of truth to it.  Eating is just the start of the process.  (Of course, we have a shorter version of what he’s saying: “There’s got to be a morning after”.)

     And then there’s this.  The original seems to go back forever, with variations on “Time heals all wounds” being tracked to the fourteenth century in English, and a thousand or more years farther back in Greek.  It’s a hopeful saying and, although this retread is cynical, well, once you’ve read the day’s political news, this one’s the height of optimism as well.

Screen Scrooges: Fan

     Scrooge’s former self grew larger at the words, and the room became a little darker and more dirty.  The panels shrunk, the windows cracked; fragments of plaster fell out of the ceiling, and the naked laths were shown instead; but how this was all brought about, Scrooge knew no more than you do.  He only knew that it was quite correct; that everything had happened so; that there he was, alone again, when all the other boys had gone home for the jolly holidays.

     He was not reading now, but walking up and down despairingly.  Scrooge looked at the Ghost; and with a mournful shaking of the head, glanced anxiously towards the door.

     It opened; and a little girl, much younger than the boy, came darting in, ad putting her arms around his neck, and often kissing him, addressed him as her “Der, dear brother.”

     “I have come to take you home, dear brother!” said the child, clapping her tiny hands and bending down to laugh, “To bring you home, hoe, home!”

     “Home, little fan?” retorted the boy.

     “Yes!” said the girl, brimful of glee.  “Home, for good and all.  Home, for ever and ever.  Father is so much kinder than he used to be, that home’s like Heaven!  He spoke so gently to me on dear night when I was going to bed, that I was not afraid to ask him once more if you might come home; and he said Yes, you should; and sent me in a coach to bring you.  And you’re to be a man!” said the child, opening her eyes, “and are never to come back here; but first, we’re to be together all the Christmas long, and have the merriest time in the world.”

     “You are quite a woman, little Fan!” exclaimed the boy.

     She clapped her hands together and laughed, and tried to touch his head’ but being so little, laughed again, and stood on tiptoe to embrace him.  Then she began to drag him, in her childish eagerness, towards the door, and he, nothing loth to go, accompanied her.

     A terrible voice in the hall cried, “Bring down Master Scrooge’s box, there!” and in the hall appeared the schoolmaster himself, who glared on Master Scrooge with a ferocious condescension, and threw jo, into a dreadful state of mind by shaking hands with him.  He then conveyed him and his sister into the verist old well of a shivering  best-parlour that ever was seen, where the maps upon the wall, and the celestial and terrestrial globes in the windows were waxy with cold.  Here he produced a decanter of curiously light wine, and a block of curiously heavy cake, and administered instalments of these dainties to the young couple; at the same time, sending out a meagre servant to offer a glass of “something” to the postboy, who answered that he thanked the gentleman, but if it was the same tap he had tasted before, he had rather not.  Master Scrooge’s trunk being by this time tied on to the top of the chaise, the children bade the schoolmaster good-bye right willingly; and getting into it, drove gaily down he garden-sweep; the quick wheels dashing the hoar-frost and snow from off the dark leaves of the evergreens like spray.

     “Always a delicate creature whom a breath might have withered,” said the Ghost.  “But she had a large heart!”

     “So she had,” cried Scrooge.  “You’re right.  I’ll not gainsay it, Spirit.  God forbid!”

     “She died a woman,” said the Ghost, “And had, as I think, children.”

     “One child,” Scrooge returned.

     “True,” said the Ghost.  “Your nephew.”

     Scrooge seemed uneasy in his mind, and answered, briefly, “Yes.”

     The scene is particularly prone to pruning by people who want the story to move faster.  Some screenwriters simply combine this Christmas with the previous one.  (Dickens did so in his readings in public, as a matter of fact.)  Others skip from the schoolroom to Fezziwig’s, without stopping for Fan, leaving us wholly in the dark about how nephew Fred and Ebenezer are related.  Many make up for dropping these family strains and their effect on Scrooge’s personality by turning the apprentice Ebenezer, to be seen later, into a dour and serious lad, uninterested in Christmas.

     That bit of business with the schoolmaster appears in none of the pictures described here; in fact, he has very little part in the story until we reach Caine.

     Owen makes the two schoolroom scenes into one Christmas.  The depressed young Scrooge is standing at the end of the previous scene when a servant announces, “Master Scrooge, your sister is here.”  This Fan is a 1930s movie child playing at Little Red Riding Hood, perky enough for a Shirley Temple or two, but with a British accent.  After Fan delivers the “Home, for ever and ever” speech, she goes on in some detail about the holiday food ad Wonderful Christmas to come.  Young Scrooge exclaims, “God bless you, Fan!” twice.  The older Scrooge and the Ghost reappear now, the Ghost observing “She loved you.”  “She did.”  “I believe she had children before she died.”  “One child.”  “Yes, your nephew.”  Scrooge just looks at her.  Realizing he has gotten the point, she says, “Come.”

     In Sim I, a timid knock tells us something is about to happen.  Fan peeks around the door and, seeing her brother, cries “Ebenezer!”  She rushes in; old Scrooge runs to embrace her, and is devastated when she passes through him.  After she delivers the “Home, for ever and ever” speech, ebenezer breaks in to object that their father hardly knows him, and observes that their mother must have looked much as Fan does now.  Fan suggests this is why Father relented, and finishes that passage, adding that Ebenezer will never be lonely again “as long as I live.”  He tells her she must live forever then; nobody else has ever cared about him, and nobody else ever will.  When she tells him that’s nonsense, he sobs on her shoulder.  “She died a married woman,” the Ghost observes, “And had, as I think, children.”  “One child.”  :”True.  Your nephew.”  “She died giving him life.”  “As your mother died, giving you life, which your father never forgave you, as if you were to blame.”  Scrooge simply gazes straight ahead.

     In Rathbone we see a girl two or three years older than the boy; she slips in to slap a hand down on Ebenezer’s desk.  “I’ve come to bring you home, brother Ebenezer!”  “Home?”  “Yes, for good and all.  Father sent me in a coach to fetch you.  We’re going to be together all Christmas long and have the merriest Christmas ever!”  She has pulled Ebenezer from his seat and they are now dancing around the room.  Eventually, she draws him outside.  The Ghost gazes into the sky through most of the dialogue with old Scrooge.  He turns to face Ebenezer only on the words “Your nephew, Fred.”  Scrooge admits this, abashed.

     Sim II ages the schoolboy at a desk to the apprentice at a desk in Fezziwig’s, bypassing Fan.

     Finney’s Fan peeks in at the door and cries “Ebbie!”  The scene moves quickly, but largely as written.  The Ghost is stern reminding old Scrooge of “Your nephew!”  Scrooge looks guilty as he says “Yes.”  The Ghost then announces “Here’s a Christmas you really enjoyed.”

     Scott’s version of young Scrooge at this point resembles Abel Gance as the young Napoleon.  Fan is a brittle, large-eyed creature.  “Eb” refuses to believe her when she tells him he’s coming home, and when he does come to believe it, he isn’t all that perked up by it.  “Come,” his sister says, “We mustn’t keep Father waiting.”  The older Mr. Scrooge is outside: he is abrupt, severe, and sour (if he’s so much kinder than before, it’s a good thing we didn’t see him before.)  Ebenezer, he declares, will be allowed three days at home and then start his job at Fezziwig’s.  Fan objects, but Mr. scrooge is immovable; we can see that he and Eb are not going to enjoy being home for the holidays.  Old Scrooge’s face clearly shows he is not indulging happy memories.  The Ghost is intent on driving home the moral of the story; she points out that Fred Holywell “bears a strong resemblance to your sister.”  “Does he?  I never noticed.”  “You never noticed.  I’m beginning to think you’ve gone through life with your eyes closed.  Open them wide.”

     Caine drops Fan but DOES include the schoolmaster, who is shown to be the inspiration of Ebenezer’s work ethic.  We are also shown how the schoolhouse disintegrates, which is left out of other versions.  As far as the traditional course of the story, we simply bridge to the next scene by noting that young scrooge is about to be apprenticed to a fine businessman.

     In Curry, we see an older schoolboy throwing down his beloved copy of Robinson Crusoe, driven by his plight to scoff “Bah!  Humbug!” at it.  He looks out the window.  Old Scrooge sighs “So many lonely Christmases.”  The Ghost, subdued for once, replies, “Right.  But not this one!”  He points to the door as Fan flings it open,  Old Scrooge runs to embrace her, but she passes through him.  As she explains to Ebenezer why she’s there, he objects, “But Father….”  “Oh, pooh on Father!” she cries.  “I’M inviting you!”  (Presumably she hired the coach with hert mad money.)  The Ghost and Old Scrooge exchange remarks about her large heart; Scrooge recalls that they had a happy Christmas “in spite of Father” and goes on to wish that she was still alive, to invite him in for Christmas.  “But she has!” the Ghost objects.  “Her goodness lives on in Fred!”  Scrooge smiles.  “Yes.  I wish….”  Debit growls, and so does Scrooge, turning away.  The Ghost suggests “Let us visit another kind soul.”

     Stewart, watching his slightly older schoolboy self, seems to know who is coming (or has heard her theme music in the background.)  He turns to the door in time to see “Fran” enter.  Fran eventually takes her brother out to the coach and they ride for home, her head on his shoulder.  Old Scrooge turns away from the scene, his face hard.  “Such a delicate creature,” the Ghost remarks, “But she had a large heart.”  “So she had.  You’re right.  I’ll not gainsay it, Spirit, God forbid!”  “She died young.”  “Too young.”  “Your sister married and had children.”  “One child.”  “True.  Your nephew.”  Scrooge pauses.  “Fred.  Yes.”  He seems on the verge of realizing something, but they walk on.  Scrooge stops to stare.

FUSS FUSS FUSS #9: How Old WAS Ebenezer Scrooge?

     Let’s talk this over.  Why was young Ebenezer left to moulder at school over so many Christmases?  Children were routinely sent to school away from home, of course; one suspects many of them were kept there as long as possible to keep them out from underfoot.  (Day Care Centers have that problem with parents in our own day.)  All Dickens tells us is that this had something to do with an unpleasant father.  That, plus the fact that Scrooge’s mother is never so much as mentioned, has ;ed to a common tradition that Mr. Scrooge turned against Ebenezer because Mrs. Scrooge died in childbirth at Ebenezer’s debut in the world.

     The difficulty with that theory is that Dickens clearly makes Fan younger than her brother.  They COULD be half-siblings, of course, but most filmmakers prefer to swap their ages, or ignore the question altogether.  (In the version Basil Rathbone recorded for Columbia Records in 1942, he explains that he is at school because his father doesn’t like children.  Stewart states simply that his father turned against him when his mother died, without giving any cause of death for her.

     Now, most versions follow Dickens in giving us two different young Ebenezers: the younger one reading Robinson Crusoe and a somewhat older one reuniting with Fan.  The first schoolboy generally looks to be between seven and nine.  The Ebenezer of the Fan scenes varies more widely, with Stewart and Owen the youngest, at twelve or thirteen, Caine and Finney next, Curry well into his teens, with Scott and Sim I both sturdy young men.  When Fan arrives she is almost always an exuberant, excited child, glowing with health and the spirit of Christmas, looking not the least bit frail.  She seems to be two or three years younger than whatever Ebenezer she meets.  The exceptions are Owen, where Fan can’t be much more than nine, and Sim I and Scott, who are the most definite about the death in childbirth theory about Mrs. Scrooge.  In these, Fan might be a little older than her brother, or at least very close in age.  (There’s another answer: maybe they were twins.)

     Not that it makes any difference at all, at all, but the character of Fan was based on Dickens’s own sister Fan.  She was older than Charles.

Foliage Fooliage

     We have, hereintofore, considered the various locales favored y our ancestors at the turn of the last century when it came to romance.  The people passing through the years 1900-1920 hand-in-hand (lip-to-lip, perhaps, but that’s really as far as the mails would let ‘em go) have been shown to enjoy the comforts of benches, hammocks, haystacks, and the back seats of primitive automobiles.  But we must not ignore their choices in landscaping.

     If we have learned anything from our journey through the world of flower language (and that was optional) it is that certain of our ancestors were fully alive to the bounty of nature.  When choosing a spot for a romantic rendezvous, certain aesthetics were considered ideal.  Even for those whose aesthetic requirements extending to no more than a modicum of privacy, foliage was very significant.  Consider the couple holding hands next to what I had dubbed the Peacock Bush.  Not only do they have the wafting aroma of all those blossoms to carry their hearts to new heights, but they are also concealed from viewers at the other side of the park.  (They do not seem to care about the camera taking pictures for postcards, but hey…it’s spring.)

     This alarming topiary, on the other hand, does not offer much shelter, though it IS vaguely heart-shaped.  (I don’t think he’s getting very far.  If she was really interesting, she wouldn’t be sitting that way, taking up the whole bench so he can’t squeeze in next to her.)

     This couple has chosen more wisely.  They have picked a hiding spot with LOTS of cover.

     Whereas this couple, courting long before the days of drones with cameras, are not likely to be found by anybody until they’re ready to be found.

     Some people, of a more adventurous nature, seem to have favored trees.  These provided a spot less likely to be found by passing wildlife, and, in the right season, offered plenty of cover.  Certain hazards accompanied this sort of spooning spot, but, as this caption notes, the higher up the fruit grows, the sweeter it is.

     Which is, I am certain, the only message communicated by this…I wonder who’s supposed to be speaking here.  I mean, if he’s the one…but he wouldn’t say anything like that on a postcard.  Anyway, she’s the picking cherries, of course, and the one offering the man…we’ll just move along, shall we?

     The tree also offered refuge to lovers in public parks, where the police patrolled to make sure no courting couples went beyond the bounds of decency.  (Public kissing was actually banned in a number of communities.)  This couple found a slightly elevated bench without having to climb a whole tree, though it has not saved them from the watchful eye of the law.

     Ah, it was an era when plant life and the good life were seen as natural partners.  Not that we have given up the shady bower or the treetop rendezvous.  But the machine age was well o its way for romantics of a new generation.

Chatbott

     This is not a current events blog, so this particular column is NOT about the AI writing controversy.  The magazines which regularly send me rejection slips (sneaking up on the magic number 7,500) are divided on the issue, some refusing stories which have been written using AI and others saying it’s okay as long as you admit it upfront.  Personally, after all the time I have spent screaming and the Spelling and Grammar Check programs of the last thirty years, I have grave suspicion of the world to come.  But that would be true even without AI.

     The thing is, writers spend some time picking the proper word for the proper feel in a sentence.  I have a small collection of vocabulary tricks of my own, the success of which can be judged by something I said in the last paragraph.  In any case, whenever I wish to remind people of the choice of the right word, my mind dashes back to a young lady (she would have turned 77 last month, but her BRAIN was always somewhere around ten years old) whose ability to tell a story often hung on her choice of words.

     Some of my tidy-minded acquaintances regarded her with suspicion.  No one, they figured, could be that, um, unique in her word choices.  They thought she rehearsed.  My take is that she cannot have been that great an actress because such excellent delivery takes brai…I forget what I was going to say.

     But let us take her story of one of Illinois’s great blizzards.  She lived in a house she had bought from her parents, on which some genius had added a one-story section with a flat roof,  This roof leaked (the Midwest is not kind to flat roofs) but she would walk her dog there on snowy days (the main leak was above the dining room table, by the way) and she kept a serape hung by the upstairs window so she could just call to the dog and step out on the roof when nature called.

     Well, nature called big time in the form of a massive overnight blizzard, and she decided the only hope for that roof was if she went out and shoveled the snow off before it reached a critical weight.  So in the teeth of a snowstorm, she donned her serape and went out onto a roof, and just kept pushing snow over the edge until the sky brightened and she knew that perhaps now her yard guy would show up to finish the job.  It was an achievement of tenacity and dumb luck (she didn’t go through or off the roof) and she liked to point this out.

     “You just think about that scene,” she told me, “A woman in her sixties on the roof in the middle of the night, getting it off all by herself!”

     See, her word choices…but there’s another story.

     As I have mentioned before, she was afflicted by poverty: both her cars were secondhand and her cook and yard guy were part-time.  After the Crash of 2008, she had to cut her trips to England back from three times to twice a year.  She was extremely frugal during these trips abroad, and booked the cheapest available hotel rooms.  On one occasion, she found herself the only guest at a small village hotel during the off-season.  On a dark country night, she would be the only person in the hotel except for the night manager.

     During the night, she heard strange sounds.  She tossed a robe over her flannel nightgown and rushed to peek through the old-fashioned lock.  Through the keyhole, she saw the night manager.  “He was in his pajamas, on his knees, whispering for me to let him in!”

     She was rightly terrified, and hauled a heavy piece of furniture across the door.  This being the days before cell phones, with the only phone in the place out in the hallway, she stayed awake all night, keeping watch, and checked out the next morning to move to a much more expensive motel chain.

     It was a truly terrifying traveler’s tale, and I congratulated her on her escape.  But a few days later, I heard her tell the story again, with a slightly altered text.

     There she was, on a dark country night, sleeping in a hotel where only one other person was staying.  In the night she heard strange sounds, “And there was the hotel manager on his knees, whispering into my keyhole!”

     Word choice.  It makes a difference.

Screen Scrooges: School Days

     As the words were spoken, they passed through the wall, and stood upon an open country road, with fields on either hand.  The city had entirely vanished.  Not a vestige of it was to be seen, the darkness and the mist had vanished with it, for it was a clear, cold winter day, with snow upon the ground.

     “Good Heaven!” said Scrooge, clasping his hands together, as he looked about him.  “I was bred in this place.  I was a boy here!”

     The Spirit gazed upon him mildly.  Ts gentle touch, though it had been light and instantaneous, appeared still present in the old man’s sense of feeling.  He was conscious of a thousand odours floating in the air, each one connected with a thousand thoughts, and hopes, and joys, and cares long, long forgotten!

     “Your lip is trembling,” said the Ghost.  :And what is that upon your cheek?”

     Scrooge muttered, with an unusual; catching in his voice, that it was a pimple, and begged the Ghost to lead him where he would.

     “You recollect the way?” inquired the Ghost.

     “Remember it?” cried Scrooge with fervour—“I could walk it blindfold.”

     “Strange to have forgotten it for so many years!” observed the Ghost.  “Let us go on.”

     They walked along the road; Scrooge recognized every gate, and post, and tree; until a little market town appeared I the distance, with ita bridge, its church, and winding river.  Some shaggy ponies now were seen trotting towards the with boys upon their backs, who called to other boys in country gigs and carts, driven by farmers.  All these boys were in great spirits, and shouted to each other, until the broad fields were so full of merry music, that the crisp air laughed to hear it.

     “These are but the shadows of the things that have been,” said the Ghost.  “They have no consciousness of us.”

     The jocund travellers came on, and as they came, Scrooge knew and named them every one.  Why was he rejoiced beyond all bounds to see them! Why did his cod eye glisten, and his heart leap up as they went past!  Why was he  filled with gladness when he heard them give each other Merry Christmas, as they parted at cross-roads and bye-ways, for their several homes!  What was merry Christas to Scrooge?  Out upon merry Christmas!  What good had it ever done to him?

     “The school is not quite deserted,” said the Ghost.  “A solitary child, neglected by his friends, is left there still.”

     Scrooge said he knew it.  And he sobbed.

     They left the high-road, by a well-remembered lane, and soon approached a mansion of dull red brick, with a little weathercock-surmounted cupola on the roof, and a bell hanging in it.  It was a large house, but one of broken fortunes; for the spacious offices were but little used, their walls were damp and mossy, their windows broken, and their gates decayed.  Fowls clucked and trotted in the stables; and the coach-houses and sheds were over-run with grass.  Nor was it more retentive of its ancient state, within; for entering the dreary hall, and glancing through the open doors of many rooms, they found them poorly furnished, cold, and vast.  There was an earthy savour in the air, a chilly bareness in the place, which associated itself somehow with too much getting up bu candle-light, and not too much to eat.

     They went, the Ghost and Scrooge, across the hall, to a door at the back of the house.  It opened before them, and disclosed a long, bare, melancholy room, made barer still by lines of plain deal forms and desks.  At one of these a lonely boy was reading near a feeble fire; and Scrooge sat down upon a form, and wept to see his poor forgotten self as he had used to be.

     Not a latent echo in the house, not a squeak and scuffle from the mice behind the panelling, not a drip from the half-thawed water-spout in the dull yard behind, not a sigh among the leafless boughs of one despondent poplar, not the idle swinging of an empty store-house door, no, not a clicking in the fire, but fell upon the heart of Scrooge with a softening influence, and gave a freer passage to his tears.

     The spirit touched him on the arm, and pointed to his younger self, intent upon his reading.  Suddenly a man, in foreign garments; wonderfully real and distinct to look at; stood outside the window, with an axe stuck in his belt, and leading an ass laden with wood by the bridle.

     “Why, it’s Ali Baba!” Scrooge exclaimed in ecstasy.  “It’s dear old honest Ali baba!  Yes, yes, I know!  One Christmas time, when yonder solitary child was left here all alone, he DID come, for the first time, just like that.  Poor boy!  And Valentine,” said Scrooge, “and his wild brother Orson; there they go!  And what’s his name, who was put down in his drawers, asleep, at the Gate of Damascus; don’t you see him!  And the Sultan’s Groom turned upside-down by the Genii; there he is upon his head!  Serve him right.  I’m glad of it.  What business had HE to be married to the princess?”

     To hear Scrooge expounding all the earnestness of his nature on such subjects, in a most extraordinary voice between laughing and crying; and to see his heightened and excited face; would have been a surprise to his business friends in the city, indeed.

     “There’s the Parrot!” cried Scrooge.  “Green body and yellow tail, with a thing like a lettuce growing out of the top of his head; there he is@  Poor Robin Crusoe, he called him, when he came home again after sailing round the island.  ‘Poor Robin Crusoe, where have you been, Robin Crusoe?’  The man thought he was dreaming, but he wasn’t.  It was the Parrot, you know.  There was Friday, running ro his life to the little creek!  Halloa!  Hoop!  Halloo!”

     Then, with a rapidity of transition foreign to his usual character, he said, in pity for his former sef, “Poor boy!” and cried again.

     “I wish” Scrooge muttered, putting his hand in his pocket, and looking about him, after drying his eyes with his cuff; “but it’s too late now.”

     “What is the matter?” said the Ghost.

     “Nothing,” said Scrooge.  “Nothing.  There was a boy singing a Christmas Carol at my door last night.  I should like to have given him something; that’s all.”

     The Ghost smiled thoughtfully, and waved his hand: saying as it did so, “Let us see another Christmas.”

     Ever notice how, having opened the window, the Ghost doesn’t take Scrooge out that way?  Anyhow, we’re done now with the prologue and introduction of characters and set-up of the situation and can now get on with the stuff the filmmakers like to play with.  Those who go in for analysis love this Ghost best; they can tell us why Scrooge grew up into such a grouch.  Others, looking for a quicker story, skip much of this, particularly the school section seen here.  Even Dickens, in his public readings of the Carol, omitted much of this section (though he is obviously letting us know what stories HE read as a kid.)

      Oddly, a lot of the versions which DO include the school leave out the punchline.  (“There was a boy singing a Christas Carol at my door”).  More give us Ali Baba or Robinson Crusoe, in fact, not wanting THEIR Scrooge to go so soft so fast.

     Hicks fades out of his bedroom and into the next scene (which is not this one.”

     Owen rises; beneath him, the roofs of London become flat, snow-covered farmland.  Scrooge’s smile is brilliant.  He and the Ghost come down in front of a huge manor house.  “Good heavens! This is my old school!  I was a boy here!”  A coach passes; he calls to the boys inside (who include Dick Wilkins, to be seen again later.)  The Ghost explains that these are but shadows, and so forth, asking “You know them?”  “I went to school with ‘em!  All of ‘em!”  “Your lip is trembling.”  “The cold!”  “Let us continue.  Do you remember this way?”  “Remember it?  I could walk it blindfold!”  Strange to have forgotten it for so long.”  She leads him on, amid heavy snow.  Young Ebenezer is standing on the front stairs.  “That is myself.”  “WAS yourself.”  Scrooge admits, with regret, “Was”.  “What is that on your cheek?”  “Nothing, nothing.  The cold.”  “Listen.”  Young “Eb” is chatting with another student.  Lying, he explains that he and his father talked it over, you know, and decided Christmas is really only for children; he can use the extra time for his studies.  When his companion leaves, he walks, reluctantly but with dignity, back into the well-kept schoolhouse, where he stops by a window and, burying his face in his hands, sobs.  This doesn’t last long; his head is up again as we move into the next scene.  (By the way, after the Ghost says “Listen”, there is no sign of her or the older Scrooge anywhere.)

     Sim I comes with the Ghost, shaking his head as he does so.  Wind blows on them; we see hourglasses and snow, and come to a landing among snowy hils.  Scrooge recognizes the place and notes that he was a boy here; the Ghost explains that these are but shadows of the things that have been.  “Look, there’s my old school.  How lonely and deserted it looks.”  The Ghost remarks that it is not quite deserted, that a solitary boy is there: “Yourself, Ebenezer.”  Scrooge slumps a bit.  “I now.”  They materialize inside a dim schoolroom, where adolescent Scrooge is walking to a window.  The next scene will be arriving to surprise him in just a moment.

     March, led through the window, walks straight into the next scene (which is not this one.)  Staring at what he sees, he pushes the shutters shut behind him.

     Rathbone and the Spirit vanish, and reappear in a landscape with heavy fog up to their shins.  The Spirit points out a pile of buildings in the distance.  “Good Heavens! I was bred in this place!  I was a boy here!”  “Strange to have forgotten it for so many years.”  A few boys gallop silently in front of them, Scrooge watches them without comment.  He is told, “These are the shadows of things that have been.  They have no consciousness of us..  Let us be on.”  The Spirit raises his hands, and Scrooge follows through the fog.  “The school is not quite deserted.  A solitary child, neglected by his friends, is left there still.”  They have reached a Gothic arched window, bordered by stone laden with ivy but possessing no walls.  Scrooge peers in, excited, saying “I know!  It’s myself!”  Inside the classroom, we see a door, school desks, a blackboard on a tripod, but, again, no walls, the fog taking their place.  A youngish boy sits at a desk in the middle of all these clouds, reading; he looks to be about nine.

     Magoo flies through the window and over the city into fog and spirals; he comes to rest in some place we can’t quite see until the Ghost waves her holly.  “Do you know this place?  Do you remember the way?”  Scrooge sets off at a run through the streets of a village, calling “Merry Christmas!” to the individual shoppers until the Ghost informs him that these are but the shadows od things that have been.  Soon we stand before a big red schoolhouse with the word “SCHOOL” over the door.  There is a classroom with globe, blackboard, and other accoutrements, along with a solitary boy.  “Do you know this child?”  “The child is…young Ebenezer Scrooge!  You see he is left here all alone.  Nobody wants him.  Poor lad.”  There follows a musical number, “All Alone in the World”.  Old Scrooge sings along with his younger self, while the Ghost looks on in pity.  (Note that Young Ebenezer has drawn on the blackboard figures labeled “MOMA”, “POPPA”, and “SIS”; this is the only reference to Scrooge’s sister n this version.  If you want to go further with the analysis, of the three figures on the board, only SIS is smiling.)

     Haddrick flies from his bedroom and comes down in the rolling hills near a snowclad village.  “You recollect this place?”  “Remember it?  I walked these streets as a boy.”  The spirit explains that these are but shades of the things that have been, and goes on to say “Though we are actually here, no one can see us or hear us.”  This is not, however, the village where Scrooge went to school; this is where he was apprenticed to Fezziwig, and we skip ahead to that.

     Sim II encounters a blinding light and tumbles among dark rooftops.  “Good heavens!” he cries, looking over snowy fields, “I was a boy here!”  “Your lip is trembling.  And what is that on your cheek?”  “Nothing nothing.  Nothing.”  She explains about these being but the shadows of things that have been, and points out the school, noting that it is not quite deserted.  The schoolroom is a very empty, very cold place; the only color here is in the Ali Baba visions above young ebenezer’s head as he reads.  Scrooge wipes his eyes and says, “Poor boy!”  “Let us see another Christmas,” says the Ghost, hurrying us to Fezziwig’s.

     Finney sees a coach full of costumed boys and girls singing, followed by several similar coaches.  They are rendering “Sing a Christmas Carol”, one of the more sedate numbers in this production.  “Do you remember these children?”  “Of course.  All of them.  Look!  There’s my little sister!”  He calls out to “Fran” and demands, “Why doesn’t she wave back?”  “She cannot see you.  These are but shadows of the things that have been.”  Scrooge watches, and then remarks, “I could never join in those Christas parties.”  The Ghost points out the school, which is “not quite empty, is it?”  They find a solitary boy, neglected by his family, and watch him read a book.  Scrooge murmurs “Poor boy!” and then “I wish….”  The Ghost nags him until he admits that there were some boys singing outside his door; he should’ve given them something.

     Matthau flies through the window into a sky of distorted buildings and a twisted clock.  Scrooge declares, “I know not where you take me, yet all is strangely familiar.”  “Look upon yourself when you were younger.”  And on to Fezziwig’s.

     McDuck flies above the rooftops, running afoul of chimney smoke on the way.  He is terrified.  “What’s wrong, Scrooge?  I thought you enjoyed looking down on the world.”  They fly straight on to Fezziwig’s.

     Mist rises around Scott; we see strange shapes and then a snowy landscape.  Scrooge exclaims at the cleanliness of country air.  Delighted to see the passing coaches, he names the boys who pass and finally calls out to them.  They do not answer.  “I told you, Ebenezer.  They can’t hear you.”  “How happy they all seem.”  “That’s right.  They do.”  Scrooge allows as how he could walk this way blindfold, and they move on to a cramped, ill-lit schoolroom.  “Your school.”  “I remember.”  “And it’s Christas Day.”  “There’s a boy in there,” Scrooge tells the Ghost, “Neglected.”  “The boy is deserted by his friends and his family,” the Ghost reminds him.  “His mother is dead,” says Scrooge, “His father bears him a grudge.”  She asks why, and hears that the boy’s mother died in childbirth, giving birth to him.  “Weep for the boy,” she tells Scrooge, “If the tears will come.”  :He has his friends, even on tis day,” Scrooge tells herm going on to explain the boy has his beloved books.  “But not a real child to talk to, not a living person,” says the Ghost.  Scrooge scoffs: “Robinson Crusoe not real?  And Friday?  And the Parrot with the green body and yellow tail?  Not real?  He made do, this boy.”  When the Ghost says “Let us see another Christmas”, it is with a definite air of “Okay, buster, this next one’s really gonna sting.”

     Caine flies over the rooftops of London.  (Dickens, having caught at the pair with a grappling hook, flies along below, knocking over chimneypots.)  A brilliant light confuses Scrooge.  “It cannot be dawn!”  “It is the past.”  They fly over trees and snowy fields to land in a farmyard complete with farm cat for a bit of business with Dickens’s sidekick Rizzo.  It is the afternoon of Christmas Eve; Dickens explains about the thousand odors.  In wonder, Scrooge cries, “It’s my old school!  I was a boy here!”  he calls out to the boys, and the Ghost explains about these being but the shadows of things that have been.  They move inside; Scrooge notes the desks, and the familiar scent of chalk.  “I chose my profession in this room,” he explains.  The Ghosts asks if he remembers the boy as well.  “Good heavens!  It’s me!”  Two boys hurry past the door, calling out to Ebenezer that the last coach is leaving.  “Come on; he never goes home for Christmas.”  Young Ebenezer whirls to shout, “Who cares about stupid old Christmas?”  HE does, as a matter of fact.  Old Scrooge is stricken.  “I was often alone.”  He rallies, though, and lies about how all this solitude gave him time to study, and get extra work done.  “Let us see another Christmas in this place,” the Ghost suggests.  Scrooge is not enthusiastic about the idea.  “They were very much the same.  Nothing ever changed.”  “You changed.”

     Curry flies over London; there is fog and light and suddenly Scrooge is smiling.  “I was a boy here!”  They come to snowy hills.  “Do you recollect the way?”  “Recollect it?  I could walk it blindfold!”  A tall red pile of a building stands all alone; the door is reached by a long flight off stairs.  Scrooge is surprised to find he can walk through the door.  Inside, he sniffs the air and recalls the smell of chalk dust and smoke.  There are long tables; the place does have the decayed air described in the text.  Debit runs at the school cat and slides through it, allowing the Ghost to explain that these are but the shadows of the things that have been.  Then the Ghost points out “a small boy, all alone, neglected by his friends, rejected by the father wot left ‘im ‘ere.”  “Poor forgotten boy,” sighs Scrooge, “He…I…was never invited home for the holidays.”  Recalling the boy at his keyhole, he wishes he’d given the lad something.  The Ghost points out that Scrooge did give him something: a fistful of coal.  The Robinson Crusoe material is here, revised a bit: “You’ve been visited by Spirits before,” says the Ghost.  “Don’t mock me, Spirit.”  Old Scrooge’s recollections give way to young Scrooge’s reveries, which lead to a musical number extolling the adventures one can have reading alone.  The boy doesn’t quite convince himself; his enthusiasm and the fire die about the same time.  “Let’s see another Christmas.”

     As the Ghost touches Stewart, the walls fade and become a green forest, which then whitens.  Scrooge looks down to find autumn leaves brushing across the floor.  When the leaves have blown away, the floor is snow.  We can see now that the Ghost’s hair and sash and shoes are gold.  Scrooge is stunned to recognize his surroundings.  “Good heavens!  I know this place!  I was a boy here!”  “Do you remember the way?”  Scrooge replies, robustly, “Remember it?  I could walk it blindfold!”  Moving along, he spots the children.  “I know those boys!  We went to the same school!”  he exclaims their names, more labeling them to prime his memory than calling to them; when he sees one of his particular friends, however, he runs after him.  The Ghost must explain that these are but the shadows of the things that have been.  “They can’t see us or hear us.  They’re going home for the Christas holidays.”  Scrooge’s face shows he thinks it completely unfair to be shut out of the festivities a second time.  The Ghost turns away and Scrooge follows to a high pile of a building; part of this is in ruins.  In that part which is still watertight, they find a classroom which is cluttered, but capable of producing an echo.  Scrooge has to come around and gaze into the face of his younger self, perfectly amazed.  The Ghost is grave.  “Why didn’t you go home for Christmas?”  “Wasn’t wanted.  My father turned against me when my mother died.  Sent me away.  Didn’t want to see me, ever.”  “That’s hard.”  Scrooge will have none of this compassion, snapping “”Life is hard!”

Mockbeth

     I was thinking of writing a column in this space about the use or misuse of Shakespearean lines on postcards, back in the day when Shakespeare mattered a whole lot more to the individual citizen of these United States.  I may still do that, but in doing my research, I ran into a separate question.

     Can a joke be overused?

     Now, I am, myself, a supporter of Jim Henson’s rule, that a joke not funny enough to be told once MIGHT be funny enough to be told seventeen times.  But then what’s your limit?  Nineteen?  Twenty-one?

     These are the opening lines of one of the “essential” Shakespearean plays.  The dialogue from this whole weird prologue is used and reused wherever Shakespeare generally is parodied, but that first line was applied to a particular situation early on.  I haven’t been able to find the first cartoonist to use it, but it did exist on postcards probably as far back as picture postcards.  (I have had to resort to eBay for the rest of these illustrations, and will give credit to the seller whose image I’ve swiped.  This one is from vintage-ephemera-postca.)

     I have run across a few listings where the seller didn’t quite get the joke.  They get as far as Shakespeare, but don’t know where the donkeys play a role in Macbeth.  This one, which includes a rudimentary mirror, should help. (searcher1955)

     Although sometimes I’m not sure if the maker of the postcard understood the jape, either.  This one suggests to me an entirely different back story, as Mamma and Junior wonder if Daddy is going to be back in town any time soon. (great old postcards)

     Apart from these considerations, the joke seems to have been fatally easy to illustrate.  Anybody who could draw a donkey, even with the implements needed to put an image on leather, could manage the job. (11951)

     Embellishments were up to the artist.  (This is NOT the only version in which the jackasses are wearing neckties, by the way.)  (pcl0910)

     You could go full oil painting and not spoil the joke.  Or any photographer who had access to the necessary cast members could snap a picture and be done.  (lowy-24)

     This joke, though thoroughly pandemic around 1910, did not fully fade away for years.  It was still available in the 1940s. (calbeach)

     And the 1950s.  (This one, alas, has the caption on the message side; you’ll just have to take my word for what it says.)  (collbear*collectibles)

     AND the joke was not limited to the English-speaking world, as Shakespeare was international, and especially beloved I  Germany.  (I assume your German is good enough to read that first line.  I think I’ve given you enough hints.)  (ichartasd)

     The joke is simple, rewarding enough since it takes a second to get the punchline, and completely out of copyright (another benefit to knowing your Shakespeare.)  I promise you, this column has shown less than a third of the different iterations of this postcard theme I found on the Interwebs.  And now we must move along.  This column is for showing off MY postcards, not looking at other people’s asses. (gls-othc)